☎ Обратный звонок

Спасибо, ваш запрос принят! Мы перезвоним Вам в самое ближайшее время.
Что-то пошло не так, Ваши данные не были отправлены, попробуйте позже.

Введите корректный номер телефона!

Для правильного заполнения данной формы отключите, пожалуйста, на этом сайте блокировщики рекламы типа Adblock

Необходимо подтвердить согласие

Компания LOGRUS GLOBAL является одним из инициаторов масштабного, уникального проекта TAPICC (Translation API Classes and Cases), призванного предоставить возможность наладить простое, удобное и эффективное, а главное универсальное взаимодействие технических систем всех участников переводческой отрасли путем разработки нового стандарта API. Стандарт обеспечит возможность совместимости программ, приложений и сервисов, использующихся в сфере переводов.

Основные организационные мероприятия по запуску проекта сегодня завершены и Управляющий комитет приступает к следующему этапу: завершить создание и обеспечить функционирование рабочих групп с целью выработки первых практических результатов, в том числе описания промежуточной спецификации, которые планируется представить в Кремниевой долине на семинаре FEISGILTT 2017 в октябре, примыкающего к крупнейшей отраслевой выставке Localization World (https://locworld.com/events/locworld35-silicon-valley-2017/). Финальная версия, по плану, должна быть готова в феврале 2018, накануне очередной конференции Ассоциации GALA, под эгидой которой реализуется проект, при поддержке таких «акул» цифрового рынка, как TAUS, LT-Innovate, Microsoft, SAP, Google, Mozilla и других.

ВЗЛЕТ

Существенный импульс развитию проекта придала конференция GALA, прошедшая в марте этого года в Амстердаме. Представители переводческой отрасли с большим воодушевлением встретили сообщение рабочей группы о развитии проекта по созданию универсального стандарта API, и в это время были сделаны существенные уточнения к плану проекта.

Управляющий комитет проекта детально проработал план проекта (как по части его реализации, так и по вопросам продвижения), составлен дизайн-документ, описаны политики и нормативы, определена юридическая база авторства результатов (все результаты проекты открыты по одной из моделей Open Source), собраны материалы о других сходных проектах и проделано много другой работы.

29 июня прошел вебинар, посвященный TAPICC. На нем представители GALA, в том числе Сергей Гладков, Генеральный директор компании Логрус Глобал, входящий в Управляющий комитет проекта, пояснили технические детали проекта, рассказали об этапах его реализации, текущих достижениях и плане дальнейшего развития. Чтобы посмотреть запись вебинара, перейдите по этой ссылке https://www.gala-global.org/ondemand/toward-common-specifications-translation-apis.

ПРИГЛАШАЕМ К ПРАКТИЧЕСКОМУ УЧАСТИЮ

Реализация проекта TAPICC далее будет осуществляться четырьмя проектными группами, работающими параллельно над различными аспектами задачи. Сегодня определяется их состав, определяются лидеры каждой из них и устанавливаются методы коммуникации. Открыт набор в рабочие группы и все желающие отраслевые специалисты приглашаются принять участие в развитии инициативы. Формальных критериев отбора нет, но предполагается, что участники рабочих групп являются либо экспертом отрасли перевода и локализации, либо техническим экспертом в области информационных систем.

Присоединяйтесь к проекту инновационной цифровой трансформации отрасли переводов и локализации! Вступайте в группу GALA Connect, посвященную TAPICC: https://www.gala-global.org/tapicc-translation-api-class-and-cases-initiative и записывайтесь в рабочие группы!

Узнать больше

Ваш запрос отправлен, спасибо!
Что-то пошло не так, Ваши данные не были отправлены, попробуйте позже.

Для правильного заполнения данной формы отключите, пожалуйста, на этом сайте блокировщики рекламы типа Adblock

Необходимо подтвердить согласие