Компания Logrus Global выступила одним из инициаторов проекта TAPICC (Translation API Classes and Cases), целью которого является налаживание и облегчение взаимодействия всех участников рынка переводческих услуг. Главная задача проекта это разработка нового универсального стандарта API, который должен обеспечить единое взаимодействие всех программ и сервисов, используемых в переводческой отрасли разными ее участниками: поставщиками услуг, клиентами и разработчиками ПО.


Сколько систем, столько и стандартов

В отрасли переводческих услуг задействовано огромное количество программ, сервисов и систем (CAT-инструменты, приложения, системы машинного перевода и т. п.), которыми его многочисленные участники пользуются для взаимодействия друг с другом. Для программного обращения к ним применяются API – программные интерфейсы приложений (Application Programming Interface), благодаря которым разные приложения и программы могут «разговаривать» друг с другом и понимать друг друга.

В сфере переводов использование API помогает, например, освободить персонал от необходимости пересылать тексты по электронной почте, упростить отслеживание заказов и в целом сократить время выполнения работы. То есть при подключении вашей системы через API обращение к сторонним сервисам осуществляется не вручную, а программно.

Проблема в том, что количество используемых систем растет, а вместе с ним растет и число интерфейсов, ведь каждая система имеет свой собственный API. Разнообразие API делает подключение системы и ее совместимость с разными сервисами очень дорогим: необходимо поддерживать столько разных API, сколько существует внешних систем, к которым вы хотите подключиться. При этом требуется вносить в свой интерфейс изменения, которые отвечали бы изменению других API.

Чем больше разных API используется в отрасли, тем сложнее становится их поддерживать. Развитие технологий и бизнеса, напротив, требует упрощения работы персонала, интеграции различных систем и автоматизации процессов, а возможность свободно и беспрепятственно обмениваться данными важна как никогда прежде.

Более подробно цели проекта TAPICC описаны в документе «Цель проекта», опубликованном на сайте GALA:
https://www.gala-global.org/publications/translation-api-class-and-cases-project-statement-tapicc

Одним из двух соавторов документа, определяющего цель проекта, является Сергей Гладков, Генеральный Директор компании Logrus Global, GALA Ambassador.

Новый стандарт

Как же следовать этим современным тенденциям при таком количестве существующих независимо друг от друга API? Решение этой проблемы предлагает проект TAPICC, который компания Logrus Global реализует в качестве одного из «застрельщиков» под эгидой GALA (Ассоциации по глобализации и локализации). Инициативу также поддерживают TAUS и LT-Innovate при поддержке таких компаний, как Microsoft, SAP, Google, Mozilla и других.

TAPICC (Translation API Classes and Cases) – это проект по разработке стандарта API, которым смогут пользоваться участники рынка переводческих услуг, обеспечивая себе тем самым «бесшовное» взаимодействие с клиентами, сервисами, поставщиками и партнерами. То есть, если вам необходимо передать данные из вашей программы системе партнера, ваша программа сможет беспрепятственно «общаться» с ней через стандартизированный API, равно как и с любой другой системой в рамках отрасли.

Цель проекта – создать так называемое промежуточное программное обеспечение для поставщиков переводческих услуг, клиентов и разработчиков отраслевых инструментов, обеспечивающее операционную совместимость всех используемых ими программ. Внутри такой экосистемы каждый участник сможет заниматься своим делом, не задумываясь о вопросах совместимости своего ПО с программами партнера, а лишь обеспечивая совместимость с одним стандартом.


Давняя мечта

Разумеется, попытки создания единого стандарта предпринимались и раньше, однако успехом они не увенчались: либо недоставало охвата, либо инициаторам не удавалось привлечь к участию все заинтересованные стороны. Авторы TAPICC подошли к решению проблемы с другой стороны. Так, одна из ключевых задач – как раз объединить всех участников отрасли и сделать акцент на практических аспектах вопроса. Для этого необходимо определить основные случаи использования и классы API и объединить их в общий каталог, собрать данные обо всех когда-либо существовавших инициативах по стандартизации API, расставить приоритеты и только после этого начать поэтапный процесс разработки стандарта.  

По словам инициаторов проекта, стандартизированный API позволит не только облегчить взаимодействие переводческих компаний, клиентов и разработчиков за счет автоматизации и интеграции процессов, но и подключить участников отрасли к совместной работе над развитием передовых стандартов.


Участие открыто для всех

Присоединиться к проекту TAPICC может каждый. Для этого достаточно вступить в группу GALA Connect, посвященную этому проекту:

https://www.gala-global.org/tapicc-translation-api-class-and-cases-initiative

Дальнейшие сведения

В последующих публикациях мы будем дальше рассказывать о ходе проекта TAPICC, проводимых мероприятиях и результатах исследований. Ждите новых публикаций!

12 февраля 2017

Узнать больше

Ваш запрос отправлен, спасибо!
Что-то пошло не так, Ваши данные не были отправлены, попробуйте позже.

Для правильного заполнения данной формы отключите, пожалуйста, на этом сайте блокировщики рекламы типа Adblock

Необходимо подтвердить согласие